hardrock casino miami florida casino cruise florida groupon 777 casino mobile gambling cruises florida keys cocopah casino yuma az concerts casino games statistics
lucky lady charm online casino argosy casino kansas monopoly slots mod apk no survey slot games 777 online table mountain casino bus schedule pay slot online play mr green casino
liberty slots no deposit bonus make money fast uk
prestige casino bonus mobile homes for sale cork kerry roulette casino regle jeu
slot machine player demographics turnkey mobile casino casino near kansas motor speedway casino fontaine 38
eurogrand casino bonus yoyo casino bonus code
mobile network operator business model merkur casino games online slot machine parts suppliers best mobile sim deals australia
casino online con bonus senza deposito casino welcome bonus no deposit malaysia
big bang theory slot machine las vegas 27 ways to win slot machine
888 casino video poker best casino near san diego

24 March 2013

Plea for Help from Arabists and Disability Activists

europlay casino bonuses how to make money today fast latest casino bonuses no deposit codes us cellular cell coverage map jackpot mobile casino best dslr under 70000 rupees
Dear fellow Arabists, disability rights activists, and critical disability theorists:

Assuming everything goes according to plan, I will be abroad in the Middle East (most likely Egypt) in a year from now for Spring 2014. I'd like to try an experiment of writing my blog posts for Autistic Hoya while abroad in Arabic (and I don't mean writing in English first, then translating; I mean, writing in Arabic). This is both purely for (masochistic?) fun and to help improve my language abilities.

Now as some of you may already know (e.g. the Arabic speakers and Arabists reading this), Arabic lexicon operates off of what is known as the "root" system, where similar concepts and words related to those concepts share the same root letters. Most roots are three-letter roots (though there are apparently four, five, and six letter roots as well). Root letters always appear in order, but may have other consonants and vowels (and suffixes and prefixes) inserted between and around them.

The root letters for "disability" are "عوق" or "3-w-q", so "disabled" is "معاق" or "m3aq." And that's fine with me. In fact, I used this word and permutations of this root in a solo presentation for Arabic class in the fall on the history of the disability rights movement, in a group presentation for Arabic class this spring on Ed Roberts's life, and in a solo presentation for my other Arabic class this spring about violence and murder of disabled people by family members.

Now, given that in addition to writing about disability in general, I also tend to write a lot about autism in particular, I'm running into a problem with the word for "autism" that appears to be in use in Arabic (including on the website of a Center for Autism in Jordan). This word is "التوحد" or "al-tawahhud," which uses the root letters "وحد" (w-h-d) attached to the concept of oneness, aloneness, etc.

(For reference, the Egyptian Autistic Society's name in Arabic is جمعية التوحد المصرية or Jam3iat Al-Tawahhud Al-Misriyya. It uses that word. So do the other centers, institutes, etc. related to autism in countries where Arabic is the predominant language.)

Naturally, I find this offensive.

While in English, the word "autism" derives from the Greek root "auto," meaning "self," as in "drawn into the self," or "trapped inside the self," which is equally offensive and for the same reasons, our language simply doesn't draw on such etymological roots as much as Arabic does (with roots embedded into every noun and verb and adjective and adverb, and even prepositions). The word "autism" has largely been reclaimed by actually autistic people.

So basically, here's my dilemma.bet online soccer mobile virtual network operators ireland

I'm not Arab nor am I a native Arabic speaker.

I am, however, Autistic.
usa online casino paypal nc spin online casino lawsuit olg slots casinos ajax
And I'd like to refer to myself and to people like me, using a word that I don't find horrendously offensive and that, within the context of the Arabic language, doesn't have such terrible associations (with regard to what they imply about autistic people.)

I remember my friend Kassiane, who's been studying ASL for a long time, mentioning that there's only one sign she's ever seen for "autism/autistic" that isn't offensive, that doesn't imply brokenness or somehow being locked inside one's mind (which is a horrifically offensive and ableist idea). She said that while she defers to actually Deaf people on pretty much everything else ASL-related, she refuses to refer to herself in an offensive way.

Thus so here. I'm not intending to be appropriative or to barge into the communities of Arabs and native Arabic speakers as some type of knight in shining armor on a white horse with my idea of "Here is a Much Better Word to use because I Am Superior," but rather to find a word that uses a root or roots that are not offensive and don't carry the connotation of being trapped inside my mind and only aware that I, Lydia Brown, and no one else in the world at all, exist.32red no deposit bonus codes slot games no deposit required virgin mobile coverage uk map gambling yahoo answers casino slot machine vector

Here are my preliminary thoughts.

I'm thinking that if I/we/you can't produce a single word (noun and nisbah adjective forms, perhaps) for autism and autistic, perhaps it would be best to use some combinations of words as in, in a phrase, either noun-adjective or iDaafa construction.

This root, حرف, or h-r-f, has to do with slanting off of something or deviating from things, according to the extremely long entry in the Hans Weber dictionary. Some examples of this root are as follows:

الانحراف (al-inhiraaf) -- (noun) deviation or digression
انحرف (inharrafa) -- (verb) to diverge, deviate, depart, digress

I like the idea of using something deriving from that root, though I think it would best be used in a noun-adjective phrase or an iDaafa.

Here's the part where I, as a humble second-year undergraduate Arabic major, turn the task over to collaboration with Arabists, actual native Arabic speakers, and other disability rights/theory folks, for suggestions and actual work.online casino usa players no deposit bonus casino equipment no deposit casino bonus articles casino x codes cheap mobile broadband payg soaring eagle casino concerts

Please make good use of the comments section. If your browser won't allow you to comment using Blogger, shoot me an email to lydia (at) autistichoya.com with the name to publish your comment under, so I can have all the comments for this discussion posted to one place.

And if you know of any other efforts around this idea that I don't know about (either because I'm not fluent in Arabic and tend to flounder when searching the internet in Arabic mode or because they're occurring in some private discussions somewhere), please do share!

Thank you!

8 comments:

  1. My two cents: Hmmm... that's a tough one, but I suppose I don't know enough about autism to understand why the Arabic term is offensive. I DO know a lot about Arabic, though, and the Arabic term توحد has never stricken me as being particularly nefarious, at least not any more so than the term معاق, which you apparently doesn't have a problem with.

    I also don't understand why you would seem to regard the English term itself as being "terribly offensive" yet look for alternative phraseology when using a language not her own. You say that the word "autism" has been "largely been reclaimed by actually autistic people"... why do you presume that this is not in fact the case with the Arabic term? As you yourself testify, the term توحد is in fact the preferred term of the relevant groups involved in disability rights in the Arab world.

    ReplyDelete
  2. casino spiele online spielen ohne anmeldung live chat betfair genting highland casino online games cherry mobile spin mini price philippines svuota slot con android slot machine companies

    A friend in Morocco wanted to reply to you, but was unable to post here for some reason. He emailed his comment to me and asked if I could send it on, so I will try to post here below:

    From Abdelmjid Seghir:begado casino no deposit bonus 2018 jocuri casino online gratis 77777 ways to earn money from home australia pbcom online casino dealer hiring video casino slot crown vegas online casino

    Hi, slot machine number of lines nokia mobile upto rs 2000 range virgin mobile black friday canada

    A friend of mine suggested that I take a look at this post and comment if I wanted to.Apparently, I do want to.

    To my understanding you're looking for a word for autism/autistic in Arabic to replace "tawahhud", which you deem offensive. Well, as a native speaker of Arabic, I must confess that I have never felt that the word "tawahhud" was offensive until you pointed out to it in this post.slot machine technician jobs in australia pokemon fire red gameshark codes mewthree dendera casino mobile casino apps to win real money mobile casino bonus no deposit online gambling website development metro play casino no deposit bonus

    You mentioned the root (h-r-f) and said it could be a good alternative. However, following the same logic that made you think tawahhud was offensive, a word derived from the root (h-r-f) would be even more offensive. Actually, the root (h-r-f) and its derivations such as (al-inhiraaf) have much stronger negative connotations. In addition to "deviation" and "to diverge", (al-inhiraaf) could also mean "delinquency" or "homosexuality." Therefore, using a word from the same root would be either aggressive or misleading.

    I can't think of an alternative right now. I just wanted to let you know about my remark. If anything pops up, I'll make sure to come back and share it with you.
    maths online games times tables ap transport driving licence online slot booking casino online za darmo best selling mobile brand 2018 microgaming casino
    Thank you and good luck,best online casino no rules bonus casino microgaming con bonus senza deposito new online casino hiring zodiac casino bonus balance play live roulette online ireland
    Abdelmjid

    ReplyDelete
    mobile deals uk pay you go slots village casino payeer casino casino hiring near me slots gratis casino grosvenor
    best mobile reception new zealand pechanga casino top no deposit bonus casino
  3. Ah yes, the above comment mentions something I forgot. I totally agree with the above comment's take on the root حرف--it is DEFINITELY more inherently negative than وحد. In fact, the word انحراف that you use as an example is most often used to mean "perversion."

    ReplyDelete
  4. Kassiane and I say exactly the same thing about the ASL for Autism/Autistic. Interesting. I wonder if we have the same sign in mind?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh dear! I think I may have actually meant you when I wrote this post. Either that, or you two really do say the exact same thing. ...why do I always get some fact wrong.

      Delete
    2. unstrangemindMarch 26, 2013 at 12:24 PMno deposit bonus usa players juegos de casino poker gratis online no deposit bonus casino 2018 march

      She and I do have a lot in common. If you meant me, I'm flattered that you confused me with her. If you meant her, I'm still fascinated at how much the two of us have in common. It's all good!

      Deleteno deposit welcome bonus usa juego de casino gratis con bonus online slot machine odds betonline mobile poker app slotomania slot machines online roulette strategie online betonline rollover
  5. Going by the root principal in English, the root 'auto' is the same root that gives us 'autonomous' and 'automatic', both of which are arguably very good things.

    Maybe there are similar examples in Arabic of the root being used in positive ways?

    ReplyDelete
  6. Hi Lydia. I'm curious as to what efforts Arabic-speaking activists have made to reclaim "al-tawahhud." Would a root meaning of aloneness necessarily connote being trapped inside one's own mind? Perhaps it could acquire more positive connotations such as being able to work well by oneself, etc.

    ReplyDelete
Load more...montreal casino events stacks of poker chips png casino news vegas casino online roulette cash casino twitter slot machine manufacturers ranking casino coupons codes no deposits
slots house_of_fun _hack.rar sunmaker casino bonus nokia mobile under 2000 to 3000 slots warframe casino 6000 all slots casino live chat support
virgin mobile black friday 2018 hard rock casino florida poker best price mobile uk lotos casino casino machine a sous gratuit avec bonus

If you are having difficulty commenting, try using the Name/URL option instead to avoid logging into any third-party service.

no deposit bonus casino sign up jeux casino gratuit slot machine live casino direct video slots
sonic 2 casino night zone piano play banana king slot machine online best online casino cash out real money slot machine app for ipad
betonline poker deposit bonus casino slots online best mobile range 20000 to 25000 no deposit bonus jupiter club south african online casino games new wms slots no deposit bonus slots uk
kajot casino online video slots vs reel slots mobile casino no deposit required 2018 slot machine play online gambling website design
cash casino events mobile casino hire glasgow borderlands 2 4th weapon slot glitch